1 Инструкция к полнолицевым маскам Smart и Fullface
Полезное видео
Скачать каталоги брендов

Инструкция к полнолицевым маскам Smart и Fullface

Инструкция по использованию и уходу полнолицевых маскок для сноркелинга Aqua Lung Sport Smart и Fullface Aquatics.

 Порядок использования изделия.

В соответствии с директивой ЕЭС 89/686 « О средствам индивидуальной защиты» полнолицевая маска – это персональное устройство для защиты глаз от контакта с водой во время плавания по поверхности в подходящих для плавания с маской местах. Полнолицевая маска с интегрированноной трубкой для дыхания разработана для того, чтобы дать пользователю возможность дышать естественно через нос и рот. Особенности конструкции маски не позволяют зажать нос для того, чтобы выровнять давление в ушах, поэтому это изделие предназначено для использования исключительно на поверхности воды!

Полнолицевая маска для сноркелинга Smart Snorkel Aqua Lung Sport

Предупреждение!

Не погружайтесь глубоко под воду с этим изделием во избежание травм, связанных с повышенным давлением окружающей среды (баротравмы). 

В связи с особенностями конструкции и объемом интегрированной дыхательной трубки это изделие подходит только для людей с большим объемом легких (рост больше 150см) во избежание риска повышения уровня СО2 в организме во время плавания с маской ее не должны использовать дети и люди с маленьким объемом легких (рост менее 150 см).

 При нормальных условиях эксплуатации линза полнолицевой маски является ударопрочной.

Никогда не прыгайте в воду головой вперед, если на вас надета маска, поскольку это может привести к травме!

Каждый раз перед использованием изделия проверяйте правильность фиксации трубки для дыхания в маске, а так же проверяйте маску на наличие видимых повреждений. Если вы обнаружили какие-либо повреждения, не используйте данное изделие!

 Как правильно пользоваться маской?

Закрепите трубку для дыхания на маске, совместив ее с прямоугольной маркировкой на верхней части обода маски; чтобы убедиться в правильности фиксации элементов, проверьте, что внутреннее крепление вошло в соответствующий паз. Осмотрите маску и убедитесь в том, что черный резиновый клапан правильно расположен между дыхательной трубкой и рамкой маски. Всегда используйте маску с правильно установленной трубкой для дыхания. Правильное расположение силиконового обтюратора позволяет исключить попадание в маску воды; обтюратор должен плотно прилегать к лицу. Прежде чем надеть маску  ослабьте ремни по обеим сторонам маски, затем приложите маску к лицу так, чтобы подбородок оказался в нижней части обтюратора. Затяните регулировочные ремни, чтобы обеспечить равномерное прилегание силиконового обтюратора к лицу. Проверьте движение воздуха в маске и убедитесь в том, что дыхательные пути или клапан очистки не заблокированы. Убедитесь в том, что поплавок в трубке для дыхания свободно движется, обеспечивая полноценную защиту от попадания воды через трубку. Эта функция разработана для защиты трубки во время дыхания, от попадания в нее воды при плавании по поверхности или погружения под воду. Внутренний поплавок поднимается наверх, закрывая отверстие трубки при погружении под воду и сохраняя маску сухой, пока вы находитесь под водой; до начала использования маски убедитесь в том, что поплавок свободно движется в трубке. Если вода попадет в маску, она постепенно выходит через нижний клапан, пока вы находитесь на поверхности. Опустите лицо в воду и убедитесь в отсутствии протечек, прежде чем начать плавать с маской.

Уход за изделием.

Не переносите маску, удерживая ее за трубку для дыхания. Всегда тщательно промывайте маску пресной водой, чтобы смыть песок или мусор, который может поцарапать поликарбонатную линзу маски. Регулярная очистка внутренней стороны линзы помогает повысить эффективность системы защиты маски от запотевания. Не допускается попадания на маску растворителей или моющих средств, которые могут загрязнить линзу маски.

Рекомендуем использовать антифог для плавательных очков (т.к. использование антифогов для масок может привести к помутнению линзы)

Храните полнолицевую маску в предлагаемой сумке для переноски. Не оставляйте маску под воздействием прямых солнечных лучей. На маске установлен гипоаллергенный силиконовый обтюратор, подходящий для людей с чувствительной кожей; при возникновении проблем обратитесь к врачу.

Прогнозируемый период использования и порядок утилизации 

При условии соблюдения требований настоящей инструкции по использованию маски и уходу за ней, нормальный или разумный прогнозируемый срок использования составляет 6 лет с даты производства. Дата производства указана на изделии рядом с информацией о стране производства в следующем формате: Cтрана/год/месяц/день

По истечении срока использования с изделием следует обращаться так же, как с обычным бытовым мусором.

 

Новости         Распродажа!         Акции         Бренды         Нужна помощь?         Полезное видео         Каталог         Оплата         Покупателям         Доставка         Подводный портал         Контакты         Рубрикатор статей         Полезное видео